top of page

Teny avy amin'ny Filohantsika

Isika dia fanabeazana lavitra eran-tany institution manolo-tena amin'ny fampitaovana ny pasitera sy ny mpitarika ny fiangonana amin'ny fanofanana amin'ny asa fanompoana azo ampiharina maneran-tany nefa tsy miala amin'ny fiangonany sy ny tambajotran'ny fifandraisany amin'ny asa fanompoana.

 

Teleo dia teny grika Koine midika hoe 1) mamarana, mamarana; na 2) mamita na manatanteraka baiko.  Ao amin’ny Testamenta Vaovao, ny apostoly Paoly dia nampiasa Teleo ao amin’ny 2 Timoty 4:7 , manao hoe: “Efa niady ny ady tsara aho, nahatanteraka ny hazakazaka aho.” Ao amin’ny Jaona 19:30 indray, rehefa maty teo amin’ny hazo fijaliana Jesosy ho famonjena antsika, dia hoy Izy: “Vita.”  

 

Teleo dia misarika ny fitiavantsika amin'ny famitana ny Iraka Lehibe amin'ny maha-mpanao mpianatra ny firenena rehetra. Miaraha aminay amin'ity fitsangatsanganana mahafinaritra ity.

 

Jay Klopfenstein, MDiv, DMin

Jared-Klopfenstein.png

Vitao ny tetikasa Zero

project-zero_white-01.png

Ao amin’ny Asan’ny Apostoly 1:8 sy Matio 28, Jesosy dia nilaza tamin’ny mpanara-dia azy fa ho vavolombelony any amin’ny tanànany sy ny taniny ary eran’izao tontolo izao izy ireo mandra-pahavitan’ny Iraka Lehibe. Ny famitana ny Iraka Lehibe any amin'ny firenena rehetra eran-tany mba tsy hisy firenena tsy tratrarina dia ilay antsoina hoe PROJECT ZERO satria ny mandat "ny firenena rehetra" na "ethnos rehetra" dia mifarana amin'ny ZERO. Ny Anjerimanontolon'i Teleo dia manohana ity hetsika maneran-tany ity amin'ny fanomezana mari-pahaizana azo idirana, azo idirana, ekena ho an'ireo pasitera sy mpitarika amin'ny asa fanompoana izay mikatsaka ny hamita ny Vaomiera Lehibe amin'ny alàlan'ny fampitomboana ny mpianatra sy ny fanombohana ny fananganana fiangonana saturation.

Satria Mifarana amin'ny Aotra ny Mandat

Fanamarihana momba ny politikan'ny tsy fanavakavahana:Ny Anjerimanontolon'i Teleo, amin'ny politikany momba ny asa, ny fanabeazana ary ny fidirana, dia tsy manavakavaka amin'ny firazanana, loko, lahy sy vavy, zom-pirenena, taona, fahasembanana, na fiaviana.

bottom of page